Before the Stitch(ビフォー・ザ・スティッチ)「雅のささやき」
Whispers of the Imperial Garden — Draped in Timeless Majesty
This magnificent kimono is dyed in a regal shade of violet, as if dipped in twilight itself.
The hem transitions into a soft golden glow, where clouds of metallic gold gently rise over a black base, adorned with imperial cart wheels, noble phoenixes, and delicate seasonal flowers.
Each element whispers of aristocratic elegance—like the hush of a garden behind palace walls, where time pauses and beauty is eternal.
For those who seek not fashion, but presence.
For those who wear not clothes, but stories.
雅のささやき ― 静寂の庭に咲く、時を超えた気品
まるで夕暮れを溶かしたような、気高い紫。
裾にかけて金の光が優しく広がり、黒の中に浮かぶ金雲、御所車、鳳凰、そして繊細な花々が、静かに物語を語ります。
それは、宮中の奥深くにある静かな庭のように。
音なき風に揺れる気配が、身にまとう者の品格をそっと引き立てます。
これは「装う」ではなく、「纏う」。
そして、ただの衣ではなく、美の歴史そのもの。
🙏🏻🧼 Care Instructions
- 🧺 Please wash gently by hand in lukewarm water or cold water.
- 👗 To prevent color bleeding, wash separately from other items.
- ☀️ Gently squeeze out excess water, and allow to dry in a shaded area away from direct sunlight.
- 👘 When ironing, please use a pressing cloth.
- ⚠️ Please avoid using bleach to preserve the quality of the fabric.
- 📸 Please note that, for photography purposes, this garment has been worn once by a model and has since been hand-washed.
- ⚠️ For dresses with embroidery, we recommend professional cleaning rather than handwashing.